为什么外国人学习俄语困难
时间:2019/7/24 14:31:35
发布人:管理员
今天重庆俄语培训中心为学员们解答为什么外国人学习俄语困难,一起来了解一下吧!

иностранцам сложно привыкнуть к русскому ударению: оно может не только падать на любой слог (в отличие, к примеру, от правил французского языка), но и меняться в зависимости от формы слова. Практически невозможно понять, почему стол – столЫ , но телефОн – телефОны .
外国人很难适应俄语的重音:俄语重音不仅可以落在任意音节上,而且还会根据单词的变格变位而改变。很难搞清楚,为什么 стол – столЫ ,但是 телефОн – телефОны 是这样的重音?
Шесть падежей
六个变格
Предположим, иностранец продрался сквозь дебри русской фонетики и научился произносить слова. Новое испытание – грамматика. Самым сложным для меня было запомнить шесть падежей в русском языке – у нас меньше , – вспоминает свой опыт изучения русского немецкий студент Симон Ширрмахер (Simon Schirrmacher). Более-менее он освоился в падежах только после года жизни в России.
假设,外国学生已经掌握了俄语的语音,学会了发音,新的一个考验就是语法。一位来自重庆的俄语学习学员谈道:“对于我来说最难的就是俄语中的六个变格,我的母语中没有这么多变格”。他在俄语学习了一年以后才慢慢掌握了俄语的变格。
Особенно сложно иностранцам, в чьих языках падежей нет или они не влияют на структуру слова. И еще спряжения глаголов. Каждый раз, когда вы хотите произнести фразу, нужно думать, как изменить каждое слово, какую форму выбрать .
俄语对于那些母语中没有变格这一概念或者是母语中的变格不影响单词拼写的人来说尤其困难,还有动词变位。每一次,当你说一句话的时候,就必须想每一个单词的变化,正确的变格变位形式。
Сложные глаголы
复杂的动词
Еще одно свойство русского языка, которое иностранцы понимают с трудом, – совершенный и несовершенный виды глаголов.
俄语还有一个特点让外国人难以理解,就是动词的完成体和未完成体。
Отдельную сложность представляют глаголы движения: их в русском очень много. К примеру, на простой итальянский глагол andare (to go) в русском есть ходить , идти , пойти , ехать , поехать , ездить , – перечисляет Наталья Блинова.
俄语中的运动动词也是一个难点,但是它们还出现的非常频繁,比如意大利语中的一个简单的动词 andare (to go) 在俄语中可以对应着 ходить , идти , пойти , ехать , поехать , ездить 。
Светлая сторона
俄语好的一面
Впрочем, отчаиваться не стоит – в некоторых аспектах русский легче, чем другие языки. Преподаватели вспоминают, в первую очередь, отсутствие артиклей и небольшое (по сравнению с европейскими языками) количество времён – их всего три. русский язык не сложнее учить, чем тот же английский. К нему просто нужно привыкнуть. Если бы иностранцы изучали русский язык, как английский, с раннего детства, он бы не казался таким сложным , – уверена лингвист. Есть языки и сложнее русского: к примеру, китайский или арабский.
但是我们不应该感到绝望,在一些方面俄语其实比其他语言要容易。首先,俄语和欧洲语言相比,没有冠词,时态也比较少,总共三个时态。语言学家认为,其实俄语并不比英语难学,如果和英语一样是从小学习俄语的话,并不会那么难学。同时有比俄语要难学的语言,比如汉语或者阿拉伯语。
文章来源:http://www.qianoueyu.com/News/ShowNew.aspx?id=628(转载请注明出处)